-
드라마로 보는 영어표현 (How I met your mother) [S03-E03]실생활 영어공부 2021. 12. 27. 22:02
Season03 - Episode03
Use your words, Ted.
더듬지 말고 말해 (=어서 말해, 말 좀 제대로 해)
You were up here less than half an hour ago.
너 나랑 30분전만해도 여기 위에 같이 있었잖아.
Don't get cocky
거드름 피우지마
I got the low-maintenance, "just-rolled-of-bed" look.
나 (외출준비) 별로 안걸렸는데? 봐봐 그냥 침대에서 굴러나온 외관이잖아..!
* low-maintenance : require very little time, money, or effort to look after.
If I don't shave, I must behave.
(다리털을) 밀지 않으면, 조신하게 행동할꺼니까.
That's Okay, that's all behind us now.
괜찮아, 그때 일은 다 지난일이니까.
We have so much catching up to do.
그동안 어떻게 지냈는지 말할거 되게 많겠당 ㅎ
A: I think Ted is funny.
B: Really? I think ted is hilarious. (=extremly funny)
Why wasn't I told about the story?
왜 나한테 말안해줬어 ㅠ.ㅠ...
Is the aggregate weight of all participants under 400 pounds?
사람들 몸무게 총합이 400파운드 안넘지?
A: Are you guys leaving?
B: Well, it it getting pretty late.
We will try to stay out of trouble.
사고 안치고 기다리도록 노력해볼게요~
So let me get this straight.
그니까 내가 제대로 이해한거 맞지?(이해하게 해줘) - 보통 뒤에 자기가 이해한 내용이 나옴
I had a hunch.
나 느낌(감)왔어. 알아챘어
I got tiny bladder.
나 방광이 작아 ㅠㅠㅠㅠ 쉬마려워..
Whatever this night was heading towards, is ruined!
이 밤이 어딜 향하든간에 결국 망했어..! (재밌는 표현이다)
The logistics alone are enough to cripple even a pro like me.
그 엄청난 숫자들이 나같은 프로도 불구로 만들기 충분했어 ㅠㅠㅠ
(나 같은 숙련자도 거대한 숫자앞에 떨렸지 모야..)
You will not get a second turn(=chance).
He is fated to get a pizza first.
그는 피자를 제일 먼저 차지할 운명이었던거야...
Why in God's name would I say that?
도대체 왜 내가 그렇게 말해야되(가정)?
Guilty as charged.
어머 들켰넹 (죄가 청구됬넹)
728x90'실생활 영어공부' 카테고리의 다른 글
드라마로 보는 영어표현 (How I met your mother) [S03-E04,E05,E06] (0) 2021.12.28 Co-op apartment 와 Condo 의 차이점 (0) 2021.04.28 Justice: What's The Right Thing To Do? Episode 01 "THE MORAL SIDE OF MURDER" (2) 2020.11.17